Cronos Mar del Plata

Felix Pando: Una canción para gritar NO AL FEMICIDIO.

Felix Pando y la mejor versión de una canción adelantada a los tiempos

General Por: Guillermo Sammartino 01 de septiembre de 2022

 Falco ya había cosechado fama y reconocimiento fuera de su Austria natal gracias a canciones como Der Komisar y Rock Me Amadeus, ambas canciones llegaron a sonar en nuestro país en los años 1983 y 1985 respectivamente, además es menester recordar que con el tema Rock Me Amadeus Falco logró la distinción de ser el único artista en colocar un N° 1 en los Estados Unidos con un tema en alemán, si bien muchos lo consideran un "one hit wonder" esa es sólo una distinción dada por los propios norteamericanos.

Gracias a Felix Pando, el éxito de "Jeanny" tuvo su letra en castellano, se escuchó en todas las radios de América Latina y España


  


El tema en cuestión se llama Jeanny, canción del año 1986 y que se desprendería del disco Falco 3 y que en su momento levantó una gran controversia tanto en Alemania como en Austria debido al contenido a sus letras, a pesar de ello se convirtió en un éxito en varios países europeos de habla no alemana y generó un buen número de covers inclusive en nuestro idioma y hasta una especie de cover "spin off" o "respuesta"


La canción es acerca de la relación entre un hombre y una mujer llamada Jeanny, al momento en que llegó al número uno los críticos dijeron que la canción hacía apología a la violación, Thomas Gottschalk, crítico de espectáculo de la época en Alemania le dio varias críticas negativas e inclusive la calificó como basura. Una protesta en los mercados de habla alemana causaron que la canción sea vetada de las radios o que la canción sea difundida precedida de una advertencia, pero como ocurrió con muchos otros casos de canciones con letras controversiales, el escándalo ayudó a cimentar el éxito de la canción.

  


Si bien las letras no contienen una directa referencia hacia la violación o el secuestro de mujeres, la forma como es escrita deja mucho para la imaginación de quien la escucha mas que nada porque Falco interpreta la canción con una voz ligeramente desquiciada, según el cantante, el quizo darle a la interpretación el aire de las meditaciones de un acosador.



La Demanda para prohibir por completo la canción en Alemania Occidental fue denegada en abril de 1986, esto no cayó para nada bien para muchas personas en contra de la canción de Falco como el conductor de televisión Dieter Kronzucker cuyas hijas adolescentes fueron secuestradas y mantenidas en cautiverio por varias semanas antes de ser liberadas provocando en el mencionado hombre de prensa serias críticas en su programa diario Heute Journal.

 

En 1986, Falco publicó el single Coming Home (Jeanny Part 2, One Year Later) como parte de su disco Emotional en el cual el posible punto de vista es muy relativo, la canción fue además lanzado como single y alcanzó el top en diferentes rankings en varios países como Alemania y Suecia. Contra toda expectativa, en Austria, la canción alcanzó el cuarto lugar en las listas y a diferencia de su predecesora la canción era mas  que nada una balada pop.

  

FALCO VIENNA CALLING    Felix Pando     Made in GermanyFelix Pando : El éxito de pensar en la gente


Esta historia de Jeanny supuestamente tendría una tercera parte a pesar que no hay evidencia de que la canción hubiera sido planeada para tener una parte final. Al parecer Horst Bork, ex manager de Falco tuvo la idea de que el título ayudaría a vender la canción que fue originalmente grabada en 1988 para el disco "Wiener Blut". En las letras no hay ningún indicio de que esta canción tenga algo que ver con la saga de Jeanny y por coniguiente el título "Jeanny Final" puede ser considerado como una maniobra de marketing.

  

AUTISM FELIX PANDO - CURAÇAO'S WORKSHOPAUTISM FELIX PANDO


El disco "The Spirit Never Dies" fue lanzado de manera póstuma en el 2009 como una compilación de temas inéditos de Falco, el track titulado "The Spirit Never Dies (Jeanny Final)" fue además lanzado como un single y llegó a ocupar un lugar dentro del top ten en Austria y Alemania. La canción fue encontrada por casualidad luego de que una tubería reventara en lo archivos del Estudio de Grabación örfelden-Walldorf que era usado por el productor de Falco Gunther Mende en 1987. Luego de la clausura de los archivos, las cintas fueron enviada sa Mende quien revisó el material que originalmente fue rechazado por la discográfica de Falco Teldec, esto fue explicado por Horst Bork en una entrevista mencionando que Falco trató de usar un diferente estilo musical en un momento en el cual la discográfica no deseaba apoyarlo, luego de un proceso de remasterizado digital, la canción fue editada y publicada bajo la premisa de que fue oficialmente la tercera parte de la Trilogía de Jeanny.
La canción de corte melancólico carece del tipo de letra que fue caracterítico de las dos anteriores partes como para poder considerársele como la tercera parte de una trilogía, el vídeo musical por su lado fue un montaje de diferentes escenas de varios vídeos de Falco acompañadas con fotos y vídeos de la última pareja del cantante llamada Caroline Perron durante la parte en que canta una mujer al final de la canción.

  

250f22BD8CAE73D1EA43D9B151F056DEEA26C5FÉLIX PANDO: Música para niños ‘al compás del corazón’


En 1990 sale el disco "Data de Groove" y contenía la canción "Bar Minor 7/11 (Jeanny Dry)". El tema usa como escenario un bar con Falco hablando con una bartender pero sólo se puede oir los versos de Falco mientras que una cantante en el fondo repite "Give it up!" (¡Ríndete!) y la canción termina con el texto "Dime, ¿Quien te dijo que tu nombre era Jeanny? ... ese, bueno, ese debió haber sido el jefe de mi disquera." A pesar de posiciones de ranking en Austria, el disco fue un fracaso comercial y el tema de Jeanny pasó desapercibido.
Luego de la muerte de Falco, una compañía de internet ofreció un tema llamado "¿Donde estás? (Jeanny Parte III)" para ser descargado en el año 2000. Los encargados de la compañía dijeron que la cinta con la canción les fue enviada de manera anónima, la canción no fue permitida de ser colgada en la red y tuvo que ser retirada al poco tiempo de colocarse online. La música es tomada de un periodo en 1988 en el que Falco había regresado a trabajar con Bolland & Bolland. De pronto, la teoría de que la canción era en realidad una cinta mezclada por Bolland con material que Falco usó en otros estudios se esparció.

 

46521720_1954278131275515_7945347497944154112_n.jpg?_nc_cat=108&ccb=1-7&_nc_sid=8bfeb9&_nc_eui2=AeFkFelix Pando: La película “El extraño del pelo largo” a más de 52 años




Ahora bien, habiendo contado toda esta historia con ribetes de leyenda urbana por momentos, muchos se preguntarán sobre ¿Como es que esta canción se conoció en nuestro país? Pues bien, en 1986 el cantante argentino Félix Pando, ex voz de la agrupación argentina La Joven Guardia realizó un cover del tema de Falco haciendo una traducción casi exacta de la parte hablada de la canción y manteniendo la parte en inglés del estribillo, aquí la radio Studio 92 intentó hacerla pasar como un tema interpretado por el salsero Luis Enrique, si... el mismo de "yo no se mañana" siendo desenmascarados por una radio de la competencia, cabe mencionar que en ese entonces la radio en mención solía colocar en su programación canciones poco conocidas haciendolas pasar como temas inéditos de artistas conocidos, obvio que hoy en día esto sería poco probable gracias al internet.

  


Por último, cabe acotar que el tema Jeannie tuvo una recatafila de covers aparte del mencionado de los que se puede destacar el llamado Freedom (Die Antwort) (Libertad, una respuesta) interpretado por Sabrina Lorenz, producido por TESS lanzado por la firma Zyx Records, sobre la artista sólo pude encontrar que es una actriz que participó en varias series alemanas entre las que se encuentran las conocidas Derrick y Der Alte, además se puede decir que la canción tiene la instrumentación típica del italo disco de los ochentas y que a diferencia del tema de Falco este resulta propicio para una discoteca.

En GDS Radio y CRONOS disfrutamos de la versión de Felix Pando que recorrió el mundo como la mejor versión en castellano de un tema musical que dio que hablar en los 80 y que hoy tiene más vigencia que nunca

Te puede interesar

Homenaje a Roger Federer, embajador número uno de Suiza en el mundo

"Conmoción", "momento temido", "fin de una era", "gracias", "leyenda", "maestro": las redes sociales no tardaron en arder con el anuncio de la retirada de Roger Federer, alineando fotos y emoticonos tristes. Según Nicolas Bideau, director de Presencia Suiza, "nunca antes una persona había tenido tanto impacto en la imagen de Suiza en el mundo".

federer

“Porque el cine hace la vida mejor”

El Festival de Cine de Zúrich es quizá poco conocido en Europa. Sin embargo, en Hollywood goza de gran prestigio y fama. De las últimas 10 películas ganadoras del Óscar, 6 se proyectaron previamente en el ZFF (Zurich Film Festival). En la edición de este año, España participa como país invitado.

zff-teatro